Conjugation of french verb se retirer in interro-negative form in female form 2v455e

Conjugation options

Indicative 5u3h6k

Present 5a6o2k

  

ne me retiré-je pas ?
ne te retires-tu pas ?
ne se retire-t-elle pas ?
ne nous retirons-nous pas ?
ne vous retirez-vous pas ?
ne se retirent-elles pas ?

Present Perfect 5l474y

  

ne me suis-je pas retirée ?
ne t'es-tu pas retirée ?
ne s'est-elle pas retirée ?
ne nous sommes-nous pas retirées ?
ne vous êtes-vous pas retirées ?
ne se sont-elles pas retirées ?

Imperfect 1e2x4i

  

ne me retirais-je pas ?
ne te retirais-tu pas ?
ne se retirait-elle pas ?
ne nous retirions-nous pas ?
ne vous retiriez-vous pas ?
ne se retiraient-elles pas ?

Pluperfect 1e3659

  

ne m'étais-je pas retirée ?
ne t'étais-tu pas retirée ?
ne s'était-elle pas retirée ?
ne nous étions-nous pas retirées ?
ne vous étiez-vous pas retirées ?
ne s'étaient-elles pas retirées ?

Simple Past 5k5346

  

ne me retirai-je pas ?
ne te retiras-tu pas ?
ne se retira-t-elle pas ?
ne nous retirâmes-nous pas ?
ne vous retirâtes-vous pas ?
ne se retirèrent-elles pas ?

Past Perfect h4132

  

ne me fus-je pas retirée ?
ne te fus-tu pas retirée ?
ne se fut-elle pas retirée ?
ne nous fûmes-nous pas retirées ?
ne vous fûtes-vous pas retirées ?
ne se furent-elles pas retirées ?

Simple Future 44604y

  

ne me retirerai-je pas ?
ne te retireras-tu pas ?
ne se retirera-t-elle pas ?
ne nous retirerons-nous pas ?
ne vous retirerez-vous pas ?
ne se retireront-elles pas ?

Future Perfect 491q3e

  

ne me serai-je pas retirée ?
ne te seras-tu pas retirée ?
ne se sera-t-elle pas retirée ?
ne nous serons-nous pas retirées ?
ne vous serez-vous pas retirées ?
ne se seront-elles pas retirées ?

Subjunctive 733a2t

Present 5a6o2k

  

-
-
-
-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 1e2x4i

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 1e3659

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 31g3

Present 5a6o2k

  

ne me retirerais-je pas ?
ne te retirerais-tu pas ?
ne se retirerait-elle pas ?
ne nous retirerions-nous pas ?
ne vous retireriez-vous pas ?
ne se retireraient-elles pas ?

Past 1d1h16

  

ne me serais-je pas retirée ?
ne te serais-tu pas retirée ?
ne se serait-elle pas retirée ?
ne nous serions-nous pas retirées ?
ne vous seriez-vous pas retirées ?
ne se seraient-elles pas retirées ?

Imperative 3v5x5

Present 5a6o2k

  

-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-

Infinitive 2w7132

Present 5a6o2k

 
ne pas se retirer

Past 1d1h16

 
ne pas s'être retirée

Participle 416334

Present 5a6o2k

ne se retirant pas

Past 1d1h16

-
ne s'étant pas retirée

Gerondive 15cc

Present 5a6o2k

en ne se retirant pas

Past 1d1h16

en ne s'étant pas retirée
 

Se retirer french verb 111m6d

Se retirer belong to the 1st group.
Se retirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se retirer is conjugated with auxiliary être.
Se retirer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se retirer verb is the reflexive form of verb: Retirer verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 5l1819

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se retirer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb retirer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se retirer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se retirer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se retirer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se retire-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas retirée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me retiré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 5v85u
Voice: 37q4b
Auxiliary: 1y6t6n
Gender: 4305u
Negative form: 1e58x
Interrogative form: 4b35c
Colors: 3i3p4s
  Yes

Retirer french definition 4n1p4n

RETIRER : v. tr. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer.
Il signifie aussi Ramener en arrière, ramener à soi. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. L'assassin retira son poignard ruisselant de sang.
RETIRER signifie encore Tirer une personne, une chose d'un lieu où elle avait été mise, où elle était entrée. Retirer un homme de prison. Retirer un enfant du collège. Retirer un seau du puits. Retirer des effets qui étaient en gage. Retirer de l'argent d'une banque. Retirer la clef de la serrure. Fig., Retirer quelqu'un d'un mauvais pas.
Retirer une pièce de théâtre, En faire cesser l'étude ou les représentations. L'auteur retira sa pièce à la troisième représentation.
Retirer son enjeu, Reprendre ce qu'on avait mis au jeu; et, figurément, Se retirer d'une entreprise, d'une affaire où l'on courait quelques risques.
Fig. et fam., Retirer son épingle du jeu, Se dégager d'une affaire, d'une intrigue dangereuse. On dit plutôt aujourd'hui : Tirer son épingle du jeu.
Fig., Retirer quelqu'un du vice, de la débauche, etc., Faire en sorte qu'il ne s'y livre plus.
RETIRER signifie, au figuré, Reprendre, enlever. On lui a retiré son emploi, sa jonction.
Retirer sa parole, Se dégager de la promesse qu'on avait faite, de la parole qu'on avait donnée.
Retirer son amitié, sa protection, son estime, sa confiance, etc., Cesser de les accorder. On dit dans un sens analogue, en langage de dévotion : Dieu retire sa grâce.
Retirer son compliment, Ne pas faire un compliment qu'on voulait faire, ou Le rétracter quand on l'a fait.
Retirer un mot, Demander qu'un mot qui vous est échappé soit regardé comme non avenu. Je retire ce que j'ai dit.
Dans le langage politique, Retirer une proposition, un projet de loi se dit Quand celui qui les avait soumis à une assemblée demande qu'ils ne soient pas l'objet d'une discussion ou d'un vote. Le gouvernement retira le projet de loi. Retirez-vous votre amendement?
Retirer sa proposition se dit aussi dans le langage ordinaire. Je vous avais demandé si vous vouliez entrer dans cette affaire, je retire ma proposition.
RETIRER, en parlant des Choses qui produisent un revenu, signifie Percevoir, recueillir. Savez-vous combien il retirait de sa charge? Il retire tant da cette maison, de cette ferme.
Il s'emploie figurément dans cette acception et il se dit en bonne et en mauvaise part. Retirer de la gloire, retirer de grands avantages de quelque chose. Au lieu du profit qu'il espérait, il n'en a retiré que de la honte et du mépris.
SE RETIRER signifie S'en aller, s'éloigner d'un lieu. Une visite plus longue pourrait vous fatiguer, je me retire. Faites en sorte que cet importun se retire. Dès que l'armée parut, les ennemis se retirèrent en bon ordre, en désordre. On lui donna l'ordre de se retirer. Il fit retirer tout le monde.
Se retirer d'un concours, Cesser d'y prendre part.
En termes de Jeu, Ce joueur se retire, Il quitte le jeu. Se retirer sur sa perte, sur son gain, Quitter le jeu lorsqu'on perd, lorsqu'on gagne, après un succès, sans attendre de risquer un changement, un retour.
Fig. et fam., Se retirer sur la bonne bouche, Quitter la conversation, le jeu, etc., après un succès, sans attendre et risquer un changement, un retour.
Se retirer de quelqu'un, S'en éloigner, rompre la liaison qu'on avait avec lui. Tous ses amis se retirèrent de lui. Dans le style religieux, Dieu s'est retiré de lui.
SE RETIRER signifie également S'en aller rentrer chez soi, dans sa chambre, etc. Ils se retirèrent chacun chez soi. Elle se retira dans son appartement, pour donner libre cours à sa douleur.
Il se dit quelquefois, absolument, d'une Personne qui rentre chez elle, le soir, pour n'en plus sortir que le lendemain. Pourquoi vous retirer si tôt? Vous voulez déjà vous retirer? Ils ne se sont retirés qu'à minuit.
Il signifie aussi Quitter la profession qu'on exerçait, le genre de vie qu'on menait. Il s'est retiré du barreau. Il s'est retiré du monde. Il s'est retiré des affaires et, absolument, Il s'est retiré.
Il signifie encore Aller dans un lieu pour y établir sa retraite. Il s'est retiré en province, dans son pays, dans ses terres. Se retirer à la campagne. Les anciens solitaires se retiraient dans le désert.
Il signifie encore Se mettre en sûreté, se réfugier. Se retirer en lieu de sûreté. Les voleurs se retirent dans les bois. Les bêtes sauvages se retirent dans leurs tanières. L'armée se retira sur une hauteur.
Il se dit aussi des Choses et signifie Se raccourcir. Le parchemin se retire au feu. Le froid fait retirer les nerfs. Du drap qui se retire à l'eau. Cette toile se retire au blanchissage. On dit plutôt Se rétracter, se rétrécir.
Il se dit, en outre, des Eaux qui rentrent dans leur lit après avoir monté, après avoir débordé. La rivière se retire. Les eaux commencent à se retirer. La mer se retire fort loin dans cette baie à marée basse.
En termes de Marine, La mer se retire, Elle est dans le reflux.
Le participe é
RETIRÉ s'emploie comme adjectif et signifie Qui est écarté, solitaire, qui se trouve loin du monde. Les lieux les plus retirés.
Être retiré, vivre retiré, mener une vie très retirée, Vivre dans la retraite, dans l'éloignement du commerce des hommes.
Il est toujours retiré en lui-même se dit d'un Homme silencieux, qui fuit la société.

Se retirer conjugation in all forms 2f5hr

Reflexive form conjugation 565q6r

Se retirer in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 5r1a11

Se retirer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 1x1b5i

er

Common french verbs 3v2ue

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 1r5t44


Most common first group verbs 5q4s1p


Most common second group verbs 421o1f


Most common third group verbs 3104l

dre