Conjugation of french verb s'emporter in interro-negative form in female form 2j4763

Conjugation options

Indicative 5u3h6k

Present 5a6o2k

  

ne m'emporté-je pas ?
ne t'emportes-tu pas ?
ne s'emporte-t-elle pas ?
ne nous emportons-nous pas ?
ne vous emportez-vous pas ?
ne s'emportent-elles pas ?

Present Perfect 5l474y

  

ne me suis-je pas emportée ?
ne t'es-tu pas emportée ?
ne s'est-elle pas emportée ?
ne nous sommes-nous pas emportées ?
ne vous êtes-vous pas emportées ?
ne se sont-elles pas emportées ?

Imperfect 1e2x4i

  

ne m'emportais-je pas ?
ne t'emportais-tu pas ?
ne s'emportait-elle pas ?
ne nous emportions-nous pas ?
ne vous emportiez-vous pas ?
ne s'emportaient-elles pas ?

Pluperfect 1e3659

  

ne m'étais-je pas emportée ?
ne t'étais-tu pas emportée ?
ne s'était-elle pas emportée ?
ne nous étions-nous pas emportées ?
ne vous étiez-vous pas emportées ?
ne s'étaient-elles pas emportées ?

Simple Past 5k5346

  

ne m'emportai-je pas ?
ne t'emportas-tu pas ?
ne s'emporta-t-elle pas ?
ne nous emportâmes-nous pas ?
ne vous emportâtes-vous pas ?
ne s'emportèrent-elles pas ?

Past Perfect h4132

  

ne me fus-je pas emportée ?
ne te fus-tu pas emportée ?
ne se fut-elle pas emportée ?
ne nous fûmes-nous pas emportées ?
ne vous fûtes-vous pas emportées ?
ne se furent-elles pas emportées ?

Simple Future 44604y

  

ne m'emporterai-je pas ?
ne t'emporteras-tu pas ?
ne s'emportera-t-elle pas ?
ne nous emporterons-nous pas ?
ne vous emporterez-vous pas ?
ne s'emporteront-elles pas ?

Future Perfect 491q3e

  

ne me serai-je pas emportée ?
ne te seras-tu pas emportée ?
ne se sera-t-elle pas emportée ?
ne nous serons-nous pas emportées ?
ne vous serez-vous pas emportées ?
ne se seront-elles pas emportées ?

Subjunctive 733a2t

Present 5a6o2k

  

-
-
-
-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 1e2x4i

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 1e3659

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 31g3

Present 5a6o2k

  

ne m'emporterais-je pas ?
ne t'emporterais-tu pas ?
ne s'emporterait-elle pas ?
ne nous emporterions-nous pas ?
ne vous emporteriez-vous pas ?
ne s'emporteraient-elles pas ?

Past 1d1h16

  

ne me serais-je pas emportée ?
ne te serais-tu pas emportée ?
ne se serait-elle pas emportée ?
ne nous serions-nous pas emportées ?
ne vous seriez-vous pas emportées ?
ne se seraient-elles pas emportées ?

Imperative 3v5x5

Present 5a6o2k

  

-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-

Infinitive 2w7132

Present 5a6o2k

 
ne pas s'emporter

Past 1d1h16

 
ne pas s'être emportée

Participle 416334

Present 5a6o2k

ne s'emportant pas

Past 1d1h16

-
ne s'étant pas emportée

Gerondive 15cc

Present 5a6o2k

en ne s'emportant pas

Past 1d1h16

en ne s'étant pas emportée
 

S'emporter french verb 4x4ml

S'emporter belong to the 1st group.
S'emporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'emporter is conjugated with auxiliary être.
S'emporter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'emporter verb is the reflexive form of verb: Emporter verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 5l1819

conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'emporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb emporter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'emporter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'emporter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'emporter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'emporte-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas emportée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'emporté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 5v85u
Voice: 37q4b
Auxiliary: 1y6t6n
Gender: 4305u
Negative form: 1e58x
Interrogative form: 4b35c
Colors: 3i3p4s
  Yes

Emporter french definition 4o3k1r

EMPORTER : v. tr. Porter hors d'un lieu. Il a fait emporter tous ses meubles de la maison. Emporter un malade, un homme blessé. La proie qu'un aigle emporte dans son aire. Emportez ce livre, vous le lirez à loisir. Emporter des provisions, des bagages. Il prit la fuite, en emportant les fonds qui lui avaient été confiés. Fig., Je n'emporterai de ces lieux qu'un souvenir agréable. Le secret qu'il emporte avec lui dans la tombe. En nous quittant il a emporté tous nos vœux, il a emporté tous les cœurs.
Il signifie encore Entraîner, arracher, enlever, emmener avec effort, avec rapidité, avec violence. Son cheval prit le mors aux dents et l'emporta à travers les champs, ou, absolument, l'emporta. Les courants emportèrent le vaisseau. Le vent a emporté mon chapeau. Il eut le bras emporté par un obus. La rivière a emporté les ponts, les chaussées, etc.
Fig. et fam., Emporter la pièce, le morceau, Railler, médire d'une manière cruelle.
Fig., Autant en emporte le vent, se dit en parlant de Promesses auxquelles on n'ajoute pas foi, ou de Menaces dont les effets ne sont point à craindre. Il me promet monts et merveilles, autant en emporte le vent.
Fam., Que le diable vous emporte, se dit pour exprimer son dépit, sa mauvaise humeur, sa colère contre quelqu'un. Pour les autres locutions analogues, voyez DIABLE.
EMPORTER signifie aussi figurément Ca la mort rapidement, en parlant d'une Maladie. Le choléra emporte les gens en peu de jours. Cette maladie l'emportera. La fièvre l'a emporté.
Il signifie également Détruire, faire disparaître. Il ne retira de sa créance qu'un millier de francs, les frais emportèrent le reste. Il se dit surtout en parlant de Couleurs, de taches, etc. Le jus de citron emporte les taches d'encre, emporte la couleur des étoffes sur lesquelles il tombe.
Ce remède emporte la fièvre, Il la guérit.
Il se dit encore figurément des ions et signifie Tirer l'âme de sa situation ordinaire, jeter dans quelque excès. La colère l'emporta bien loin. Se laisser emporter à sa vengeance. La douleur l'a emporté jusqu'à dire, jusqu'à faire... La jeunesse se laisse emporter aux plaisirs.
S'EMPORTER signifie Se livrer à un excès d'orgueil, d'audace, et en général à un sentiment immodéré. Ce conquérant s'emporta jusqu'aux plus folles entreprises.
Il se dit absolument pour signifier Se fâcher violemment, s'abandonner à la colère. S'emporter contre quelqu'un. Il s'emporte pour rien. Il s'emporte pour peu qu'on le contredise.
Il signifie également Ne pouvoir être retenu par celui qui le monte ou qui le conduit, en parlant d'un Cheval. Son cheval s'emporta. Les chevaux s'emportèrent et la voiture versa. On dit quelquefois, dans un sens analogue, qu'Un chien de chasse s'emporte.
EMPORTER signifie figurément Gagner, obtenir. Il emporta l'avantage sur tous ses rivaux. Dans son art il emporte le prix. Il emporta la gloire d'avoir triomphé de l'ennemi. Il s'y t le plus souvent l'idée d'une sorte de violence. Cet homme a tant de crédit qu'il emporte tout ce qu'il veut. Il emporta cette affaire à force de sollicitations.
Fig., Emporter quelque chose de haute lutte, L'emporter malgré toute opposition.
Emporter une place, S'en rendre maître en peu de temps. Il emporta la place en quinze jours de tranchée ouverte. Emporter une place d'assaut, l'emporter d'emblée. On dit de même Emporter un ouvrage l'épée à la main; emporter un retranchement; etc. Un bastion emporté par les assaillants.
Fig., Emporter quelque chose à la pointe de l'épée, L'emporter avec une violence rapide.
Fig., Emporter la balance, Déterminer la préférence. Cette considération emporta la balance.
Il signifie aussi Entraîner par une suite nécessaire ou Comprendre, impliquer. Dans quelques pays, la condamnation à mort emporte la confiscation des biens. La proposition générale emporta la proposition particulière. Le mot de vertu emporte l'idée d'effort fait sur soi-même.
En termes de Procédure, La forme emporte le fond, se dit pour exprimer que, dans le jugement d'un procès, la forme prévaut sur le fond, c'est-à-dire qu'un simple défaut de forme peut faire échouer dans les prétentions les mieux fondées. On dit, dans le sens contraire, Le fond emporte la forme, Le fond prévaut sur la forme.
L'EMPORTER signifie Avoir la supériorité, le dessus, prévaloir. Ce vin l'emporte sur tous les autres vins. Le diamant l'emporte sur toutes les autres pierreries. Virgile et Horace l'emportent sur tous les poètes latins. Il l'a emporté sur ses concurrents. Cet avis l'emporta. Sa fierté l'emporta sur ses intérêts.
Il signifie aussi Peser davantage. À volume égal, l'or l'emporte de beaucoup sur l'argent.

S'emporter conjugation in all forms 71o4q

Reflexive form conjugation 565q6r

S'emporter in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 5r1a11

S'emporter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 6u10v

er

Common french verbs 3v2ue

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 1r5t44


Most common first group verbs 5q4s1p


Most common second group verbs 421o1f


Most common third group verbs 3104l

dre