Conjugation of french verb lâcher 621b1s

Conjugation options

Indicative 5u3h6k

Present 5a6o2k

  

je lâche
tu lâches
il lâche
nous lâchons
vous lâchez
ils lâchent

Present Perfect 5l474y

  

j'ai lâché
tu as lâché
il a lâché
nous avons lâché
vous avez lâché
ils ont lâché

Imperfect 1e2x4i

  

je lâchais
tu lâchais
il lâchait
nous lâchions
vous lâchiez
ils lâchaient

Pluperfect 1e3659

  

j'avais lâché
tu avais lâché
il avait lâché
nous avions lâché
vous aviez lâché
ils avaient lâché

Simple Past 5k5346

  

je lâchai
tu lâchas
il lâcha
nous lâchâmes
vous lâchâtes
ils lâchèrent

Past Perfect h4132

  

j'eus lâché
tu eus lâché
il eut lâché
nous eûmes lâché
vous eûtes lâché
ils eurent lâché

Simple Future 44604y

  

je lâcherai
tu lâcheras
il lâchera
nous lâcherons
vous lâcherez
ils lâcheront

Future Perfect 491q3e

  

j'aurai lâché
tu auras lâché
il aura lâché
nous aurons lâché
vous aurez lâché
ils auront lâché

Subjunctive 733a2t

Present 5a6o2k

  

que je lâche
que tu lâches
qu'il lâche
que nous lâchions
que vous lâchiez
qu'ils lâchent

Past 1d1h16

  

que j'aie lâché
que tu aies lâché
qu'il ait lâché
que nous ayons lâché
que vous ayez lâché
qu'ils aient lâché

Imperfect 1e2x4i

  

que je lâchasse
que tu lâchasses
qu'il lâchât
que nous lâchassions
que vous lâchassiez
qu'ils lâchassent

Pluperfect 1e3659

  

que j'eusse lâché
que tu eusses lâché
qu'il eût lâché
que nous eussions lâché
que vous eussiez lâché
qu'ils eussent lâché

Conditional 31g3

Present 5a6o2k

  

je lâcherais
tu lâcherais
il lâcherait
nous lâcherions
vous lâcheriez
ils lâcheraient

Past 1d1h16

  

j'aurais lâché
tu aurais lâché
il aurait lâché
nous aurions lâché
vous auriez lâché
ils auraient lâché

Imperative 3v5x5

Present 5a6o2k

  

lâche
lâchons
lâchez

Past 1d1h16

  

aie lâché
ayons lâché
ayez lâché

Infinitive 2w7132

Present 5a6o2k

 
lâcher

Past 1d1h16

 
avoir lâché

Participle 416334

Present 5a6o2k

lâchant

Past 1d1h16

lâché
ayant lâché

Gerondive 15cc

Present 5a6o2k

en lâchant

Past 1d1h16

en ayant lâché
 

Lâcher french verb 6l3u41

Lâcher belong to the 1st group. Lâcher is a common french verb.
Lâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Lâcher is conjugated with auxiliary avoir.
Lâcher verb is direct transitive, intransitive.
Lâcher verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 5l1819

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Lâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.
Conjugation engine options
Reflexive form: 5v85u
Voice: 37q4b
Auxiliary: 1y6t6n
Gender: 4305u
Negative form: 1e58x
Interrogative form: 4b35c
Colors: 3i3p4s
  Yes

Lâcher french definition 6p3v

LÂCHER : v. tr. Détendre, desserrer quelque chose. Cette corde est trop tendue, lâchez-la un peu. Il faut lâcher ce corset qui est trop serré. Lâcher un cordon, lâcher une courroie. Les cordes de cette harpe se sont lâchées.
Dans cette acception, il s'emploie aussi intransitivement pour signifier Se desserrer, se détendre. Prenez garde que la corde ne lâche.
En termes de Manège, Lâcher la bride, la main à un cheval, Lui tenir la bride moins courte pour le laisser ou le faire courir.
Il signifie figurément Donner à quelqu'un plus de liberté qu'à l'ordinaire. Lâcher la bride à ses ions, S'y abandonner entièrement.
À certains jeux de Cartes, Lâcher la main, La laisser aller à un autre, quoiqu'on ait de quoi la lever. Il signifie aussi figurément Céder de ses prétentions, diminuer du prix qu'on demandait d'une chose.
Lâcher pied, Reculer, s'enfuir.
Il signifie figurément Céder, montrer de la faiblesse. N'allez pas lâcher pied dans cette occasion : tenez ferme.
LÂCHER signifie aussi Laisser aller, laisser échapper. Il tenait cela dans ses mains, il l'a lâché. Lâcher un prisonnier. Lâcher un oiseau. Lâcher sa proie. Lâcher un âne dans un pré.
Lâcher prise, Laisser aller ce qu'on tient avec force. Il signifie aussi, figurément, Cesser une poursuite, une dispute, un combat, etc., ou Rendre malgré soi ce qu'on a pris.
Lâcher les chiens, Les laisser courir après la bête. Lâcher une laisse de lévriers.
À la Chasse du vol, Lâcher l'autour, l'épervier, etc., Le laisser partir.
Lâcher des pigeons, Donner l'essor à des pigeons voyageurs. On dit aussi Lâcher un ballon. Substantivement, Un lâcher de pigeons, un lâcher de ballons.
Fig. et fam., Lâcher une personne après une autre, sur une autre, La mettre à sa poursuite, pour l'inquiéter, pour la tourmenter, ou pour l'amener à faire quelque chose qu'on désire.
Lâcher les huissiers après un débiteur, sur un débiteur, Leur donner charge de faire contre lui des actes de leur ministère.
Lâcher la bonde d'un étang, lâcher une écluse, Lever la bonde d'un étang, lever la vanne d'une écluse. On dit aussi dans le même sens Lâcher les eaux.
Lâcher le robinet d'une fontaine, Le tourner de manière que l'eau s'échappe.
Fam., Lâcher une parole, lâcher un mot, Dire inconsidérément quelque chose qui peut nuire ou déplaire. Lâcher une épigramme contre quelqu'un. Il a lâché une parole qu'il voudrait bien avoir retenue. Je suis fâché de ce que j'ai dit, mais le mot est lâché. Il signifie aussi Dire une chose avec quelque dessein. Il lâcha un mot qui fit une grande impression.
Fam., Le grand mot est lâché, Le mot qu'on retenait est enfin échappé.
Dans ce sens, LÂCHER s'emploie pronominalement dans le langage familier et signifie Tenir des propos offensants, indiscrets, indécents. Il se repentit de s'être tant lâché devant eux. Se lâcher en propos imprudents, en propos injurieux contre quelqu'un.
Fig. et fam., Lâcher la parole, lâcher le mot, Dire le dernier prix qu'on veut avoir ou donner quand on discute les conditions d'un marché, ou Donner son consentement, dans une négociation, après avoir fait quelques difficultés. Le mot est lâché, vous ne pouvez vous en dédire.
Lâcher un coup de fusil, un coup de revolver, un coup de canon, Faire partir ces armes, en tirer un coup. Il lui lâcha un coup de fusil dans la tête. Le vaisseau lâcha une bordée.
Le participe é
LÂCHÉ, ÉE, s'emploie adjectivement et se dit de Quelque chose qui est négligé, qui manque de précision, de vigueur. Une composition lâchée. Un dessin, un style lâché.

Lâcher conjugation in all forms 5u523e

Similar verbs conjugation 5r1a11

Lâcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3v2ue

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 1r5t44


Most common first group verbs 5q4s1p


Most common second group verbs 421o1f


Most common third group verbs 3104l

dre