Conjugation of french verb demeurer in interrogative form in female form 5a421b

Conjugation options

Indicative 5u3h6k

Present 5a6o2k

  

demeuré-je ?
demeures-tu ?
demeure-t-elle ?
demeurons-nous ?
demeurez-vous ?
demeurent-elles ?

Present Perfect 5l474y

  

ai-je demeuré ?
as-tu demeuré ?
a-t-elle demeuré ?
avons-nous demeuré ?
avez-vous demeuré ?
ont-elles demeuré ?

Imperfect 1e2x4i

  

demeurais-je ?
demeurais-tu ?
demeurait-elle ?
demeurions-nous ?
demeuriez-vous ?
demeuraient-elles ?

Pluperfect 1e3659

  

avais-je demeuré ?
avais-tu demeuré ?
avait-elle demeuré ?
avions-nous demeuré ?
aviez-vous demeuré ?
avaient-elles demeuré ?

Simple Past 5k5346

  

demeurai-je ?
demeuras-tu ?
demeura-t-elle ?
demeurâmes-nous ?
demeurâtes-vous ?
demeurèrent-elles ?

Past Perfect h4132

  

eus-je demeuré ?
eus-tu demeuré ?
eut-elle demeuré ?
eûmes-nous demeuré ?
eûtes-vous demeuré ?
eurent-elles demeuré ?

Simple Future 44604y

  

demeurerai-je ?
demeureras-tu ?
demeurera-t-elle ?
demeurerons-nous ?
demeurerez-vous ?
demeureront-elles ?

Future Perfect 491q3e

  

aurai-je demeuré ?
auras-tu demeuré ?
aura-t-elle demeuré ?
aurons-nous demeuré ?
aurez-vous demeuré ?
auront-elles demeuré ?

Subjunctive 733a2t

Present 5a6o2k

  

-
-
-
-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 1e2x4i

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 1e3659

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 31g3

Present 5a6o2k

  

demeurerais-je ?
demeurerais-tu ?
demeurerait-elle ?
demeurerions-nous ?
demeureriez-vous ?
demeureraient-elles ?

Past 1d1h16

  

aurais-je demeuré ?
aurais-tu demeuré ?
aurait-elle demeuré ?
aurions-nous demeuré ?
auriez-vous demeuré ?
auraient-elles demeuré ?

Imperative 3v5x5

Present 5a6o2k

  

-
-
-

Past 1d1h16

  

-
-
-

Infinitive 2w7132

Present 5a6o2k

 
demeurer

Past 1d1h16

 
avoir demeuré

Participle 416334

Present 5a6o2k

demeurant

Past 1d1h16

demeuré
ayant demeuré

Gerondive 15cc

Present 5a6o2k

en demeurant

Past 1d1h16

en ayant demeuré
 

Demeurer french verb 493y6l

Demeurer belong to the 1st group. Demeurer is a common french verb.
Demeurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Demeurer is conjugated with the two auxiliaries avoir.
Demeurer verb is intransitive.

Conjugation rules 5l1819

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Demeurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Demeurer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « demeure-t-elle ">« aura-t-elle demeuré ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « demeuré-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 5v85u
Voice: 37q4b
Auxiliary: 1y6t6n
Gender: 4305u
Negative form: 1e58x
Interrogative form: 4b35c
Colors: 3i3p4s
  Yes

Demeurer french definition 72725c

DEMEURER : v. intr. Conjugué avec l'auxiliaire Avoir, il signifie Habiter, faire sa demeure. J'ai demeuré dans telle rue. Je demeure à l'hôtel. Il a demeuré trois ans à Madrid. Demeurer à la campagne, à la ville.
Demeurer chez soi, Ne pas sortir de sa maison, et, par extension, Ne pas quitter son pays. Aujourd'hui personne ne sait plus demeurer chez soi.
Il signifie aussi Tarder, employer plus ou moins de temps à quelque chose. Il a demeuré longtemps en chemin. Sa plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer. Il n'a demeuré qu'une heure à faire cela.
Conjugué avec l'auxiliaire Être, il signifie S'arrêter, rester en quelque endroit. Demeurez là jusqu'à mon retour. Demeurer à son poste. La voiture demeura au milieu du chemin sans pouvoir avancer. Mon cheval est demeuré en chemin. Demeurer en arrière.
Demeurer sur la place, Être tué, terrassé sur la place où l'on a combattu. Trois mille hommes demeurèrent sur la place, ou, en employant le verbe impersonnellement, Il est demeuré trois mille hommes sur la place.
Fig., Demeurer en arrière, demeurer en reste, Rester débiteur, Ne pas demeurer en reste, Rendre la pareille.
Demeurer sur le cœur, sur l'estomac, se dit d'un Aliment qui cause des soulèvements de cœur, des maux d'estomac ou qui pèse sur l'estomac.
Fig. et fam., Cela lui est demeuré sur le cœur, Il en conserve du ressentiment. On dit aussi Cela lui est resté sur le cœur.
Fig., Demeurer en chemin, ou En demeurer là, Ne point avancer, ne point faire de progrès, en quelque chose que ce soit, malgré les facilités ou les dispositions qu'on paraissait avoir. Il pouvait aspirer aux plus hautes dignités, il est demeuré en chemin. Vous êtes déjà capitaine, il ne faut pas demeurer en si beau chemin, il ne faut pas en demeurer là.
En demeurer là signifie aussi Ne point donner suite à une affaire; ou, avec un nom de chose pour sujet, N'avoir point de suites, ne pas être continué, poussé plus loin. Je désire que vous en demeuriez là. L'affaire n'en demeurera pas là. Les choses en sont demeurées là. Le travail en demeura là. On dit également En demeurer là d'un travail, d'un discours, d'une lecture, etc., Discontinuer un travail, une lecture, etc., et de même Voilà où nous sommes demeurés de notre lecture, où nous en sommes demeurés. Je reprends mon discours où j'en étais demeuré.
Demeurons-en là, N'en parlons pas davantage, cessons : cela se dit ordinairement lorsqu'on voit que la contestation s'échauffe et qu'il est à craindre qu'elle n'aille trop loin. On dit aussi Restons-en là.
Demeurons-en là signifie aussi Tenons-nous-en à cela, c'est cela que nous devons préférer, choisir.
Fam., Demeurer sur la bonne bouche. Voyez BOUCHE.
Demeurer sur son appétit. Voyez APPÉTIT.
Demeurer court, tout court. Voyez COURT.
DEMEURER signifie au figuré Être à demeure, être permanent ou Tenir, persister, durer. Cet arc de triomphe n'a pas été fait pour demeurer. La parole s'envole, et les écrits demeurent, l'écriture demeure. La tache en demeure toujours. La cicatrice lui en est demeurée. On l'emploie quelquefois impersonnellement, dans le même sens. Il lui en est demeuré une cicatrice, une infirmité.
Il signifie aussi Se trouver, rester, être dans un certain état. Il demeure toujours dans le même état. Une chose qui demeure en son entier. Il faut que le age demeure libre. La plage demeura à sec. Il est demeuré muet, immobile d'étonnement. Demeurer interdit, confus. Demeurer fidèle. Demeurer froid. Demeurer neutre. Demeurer en paix. Demeurer ferme dans son opinion. Demeurer les bras croisés. Demeurer à ne rien faire. J'en demeure d'accord. Demeurer perclus de ses membres. Demeurer propriétaire d'une chose. Demeurer civilement responsable. Demeurer garant.
Il se dit encore de Ce qui est conservé, laissé ou dévolu à quelqu'un. Ce bien lui est demeuré, malgré les efforts de ceux qui le lui disputaient. Ce titre lui demeure. Fig., La victoire lui demeura. La gloire lui en est demeurée tout entière. Que la honte vous en demeure!
Il signifie en outre Être de reste; et, dans cette acception, on l'emploie presque toujours impersonnellement. Il en demeura plus de la moitié. Il ne lui est rien demeuré de tant de biens qu'il avait. Il ne lui en est pas demeuré une obole.
Dans la plupart de ces acceptions on dit plutôt aujourd'hui RESTER.

Demeurer conjugation in all forms 514r36

Active voice conjugation 4p3k5n

Demeurer in interro-negative and female form

Similar verbs conjugation 5r1a11

Demeurer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3v2ue

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 1r5t44


Most common first group verbs 5q4s1p


Most common second group verbs 421o1f


Most common third group verbs 3104l

dre