Conjugation of french verb compter 455h2r

Conjugation options

Indicative 5u3h6k

Present 5a6o2k

  

je compte
tu comptes
il compte
nous comptons
vous comptez
ils comptent

Present Perfect 5l474y

  

j'ai compté
tu as compté
il a compté
nous avons compté
vous avez compté
ils ont compté

Imperfect 1e2x4i

  

je comptais
tu comptais
il comptait
nous comptions
vous comptiez
ils comptaient

Pluperfect 1e3659

  

j'avais compté
tu avais compté
il avait compté
nous avions compté
vous aviez compté
ils avaient compté

Simple Past 5k5346

  

je comptai
tu comptas
il compta
nous comptâmes
vous comptâtes
ils comptèrent

Past Perfect h4132

  

j'eus compté
tu eus compté
il eut compté
nous eûmes compté
vous eûtes compté
ils eurent compté

Simple Future 44604y

  

je compterai
tu compteras
il comptera
nous compterons
vous compterez
ils compteront

Future Perfect 491q3e

  

j'aurai compté
tu auras compté
il aura compté
nous aurons compté
vous aurez compté
ils auront compté

Subjunctive 733a2t

Present 5a6o2k

  

que je compte
que tu comptes
qu'il compte
que nous comptions
que vous comptiez
qu'ils comptent

Past 1d1h16

  

que j'aie compté
que tu aies compté
qu'il ait compté
que nous ayons compté
que vous ayez compté
qu'ils aient compté

Imperfect 1e2x4i

  

que je comptasse
que tu comptasses
qu'il comptât
que nous comptassions
que vous comptassiez
qu'ils comptassent

Pluperfect 1e3659

  

que j'eusse compté
que tu eusses compté
qu'il eût compté
que nous eussions compté
que vous eussiez compté
qu'ils eussent compté

Conditional 31g3

Present 5a6o2k

  

je compterais
tu compterais
il compterait
nous compterions
vous compteriez
ils compteraient

Past 1d1h16

  

j'aurais compté
tu aurais compté
il aurait compté
nous aurions compté
vous auriez compté
ils auraient compté

Imperative 3v5x5

Present 5a6o2k

  

compte
comptons
comptez

Past 1d1h16

  

aie compté
ayons compté
ayez compté

Infinitive 2w7132

Present 5a6o2k

 
compter

Past 1d1h16

 
avoir compté

Participle 416334

Present 5a6o2k

comptant

Past 1d1h16

compté
ayant compté

Gerondive 15cc

Present 5a6o2k

en comptant

Past 1d1h16

en ayant compté
 

Compter french verb 3w4p6t

Compter belong to the 1st group. Compter is a common french verb.
Compter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Compter is conjugated with auxiliary avoir.
Compter verb is direct transitive, intransitive.
French verb compter can be conjugated in the reflexive form: Compter verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 5l1819

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Compter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.
Conjugation engine options
Reflexive form: 5v85u
Voice: 37q4b
Auxiliary: 1y6t6n
Gender: 4305u
Negative form: 1e58x
Interrogative form: 4b35c
Colors: 3i3p4s
  Yes

Compter french definition 361n1k

COMPTER : v. tr. Calculer une quantité, tel ou tel ensemble de choses. Compter de l'argent. Comptez combien il y a de personnes là. Compter les heures. Compter les voix. Compter les suffrages. Compter des soldats. Je les ai comptés un à un. Compter les mois par les révolutions lunaires. Chaque semaine, on compte le linge à remettre à la blanchisseuse. Absolument, Compter vite, avec une règle à calcul. Compter jusqu'à vingt, jusqu'à cent. Compter sur ses doigts.
Par extension, Compter les jours, les heures, les moments, etc., se dit pour exprimer qu'on trouve très longs les jours, etc. Je compte les moments és loin de toi.
Compter une somme à quelqu'un, La lui payer. On lui compta mille francs. Plusieurs sommes lui ont été comptées.
Compter une chose à quelqu'un, Lui en tenir compte. Dieu nous comptera un verre d'eau et un soupir donnés en son nom.
Fig. et fam., Compter les morceaux, Tenir compte de ce que quelqu'un mange, et, par extension, Tenir compte de ce qu'il dépense, pour quelque chose que ce soit. Fig. et fam., Compter les morceaux à quelqu'un, Ne lui donner que le juste nécessaire.
Fig. et fam., Compter ses pas, Marcher lentement, ou, par extension, Ne pas marcher volontairement. Marcher à pas comptés. Compter tous les pas de quelqu'un, L'observer de fort près, le surveiller attentivement.
Compter tant d'années de service, d'exercice, etc., Avoir servi, avoir été dans un emploi pendant tant d'années. Il comptait dix années de service. Ce prince comptait déjà vingt années de règne. On dit de même, en parlant des Monuments, des institutions, des peuples, etc., Compter tant d'années, de siècles, etc., d'existence. Compter tant d'années, de printemps, etc., Être âgé de tant d'années. Elle comptait à peine seize printemps. Il comptait déjà soixante hivers.
Fig., Ses jours sont comptés, Le terme de sa vie est proche, il n'a plus que quelques jours à vivre.
Fig., Tout compté, ou Tout bien compté, Tout bien examiné, tout compensé. Tout bien compté, nous n'aurons pas à regretter d'avoir agi ainsi.
À COMPTER DE, loc. prép. À partir, à dater de. À compter de demain, le prix des places sera augmenté.
Il signifie quelquefois figurément, dans le style élevé, Marquer, signaler, et alors il est toujours suivi de la préposition par. Compter ses jours par des bienfaits. Toutes les années de son règne furent comptées par des triomphes.
Il signifie aussi Comprendre dans un compte, dans une énumération. Nous étions douze, en comptant les femmes, sans compter les enfants. Sans vous compter. En vous comptant. Vous avez oublié de compter un tel. Je ne compte pas la perte qu'il a faite, on l'en a suffisamment dédommagé. Sans compter tout ce qu'il a déjà reçu. Sans compter que vous serez nourri et logé. Voyez combien nous sommes, et n'oubliez pas de vous compter.
Compter parmi ses aïeux, parmi ses ancêtres, etc., Avoir au nombre de ses aïeux, de ses ancêtres, etc. Il compte des rois parmi ses aïeux. Il compte des maréchaux de et des connétables parmi ses ancêtres. On dit de même, Compter une personne, une chose parmi d'autres, en parlant d'une Personne, d'une chose qui est ou que l'on range parmi d'autres. On comptait parmi les coupables tels et tels. Cet exploit doit être compté parmi les plus glorieux. Il comptait parmi ses provinces tel ou tel pays. Dans ce sens, il signifie souvent Comprendre. Cette ville compte dix mille habitants. On dit aussi Compter au nombre. Je crois pouvoir vous compter au nombre de mes amis.
Il se prend aussi dans le sens if d'Être compté. Cela ne compte pas, ne peut pas compter, ne doit pas compter. Il a cessé de compter parmi les vivants.
Il s'emploie aussi intransitivement et signifie Calculer. Il sait lire, écrire et compter. Voyons ce que vous avez reçu, ce que vous avez dépensé, il faut compter. Ce n'est pas le tout que de compter, il faut payer. Il ne veut ni compter ni payer.
Fig., Savoir compter, Être fort attentif à ses intérêts. C'est un excellent homme, mais il sait compter.
Recevoir, prendre, donner sans compter, Recevoir, prendre, donner à pleines mains.
Compter avec quelqu'un, Régler le compte qu'on a avec lui. J'ai compté avec un tel, je ne lui dois rien.
Fig., Compter avec quelqu'un, Tenir compte à quelqu'un de ce qu'il veut, de ce qu'il peut, de ce qu'on lui doit. Ce personnage a désormais de l'autorité, il faut compter avec lui. Il se dit aussi des Choses. Il faut compter avec l'opinion publique. Il faut compter avec les circonstances.
Fig., Compter avec soi-même, Régler les comptes que l'on a avec sa conscience.
Prov. et fig., Qui compte sans son hôte, compte deux fois, On se trompe ordinairement quand on compte sans celui qui a intérêt à l'affaire, quand on espère ou qu'on promet une chose qui ne dépend pas absolument de nous. On dit de même, Il a compté sans son hôte.
Il signifie aussi Se proposer, croire. Il compte partir demain. Comptez que vous me trouverez toujours prêt à vous servir.
Compter sur quelqu'un, Faire fond sur lui, comme sur un homme dont on est assuré. On dit dans le même sens, Compter sur quelque chose. Compter sur ses forces, sur sa jeunesse, sur ses grands biens, sur son crédit, sur son savoir. Il ne faut compter sur rien de ce qu'il promet. Ne comptez pas sur ses promesses.
Compter pour signifie Réputer, estimer. Il faut le compter pour mort. Il compte pour rien tous les services qu'on lui rend. Il compte cela pour beaucoup. Pensez-vous qu'il se compte pour rien?

Compter conjugation in all forms 3m2e36

Reflexive form conjugation 565q6r

Se compter in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 5r1a11

Compter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3v2ue

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 1r5t44


Most common first group verbs 5q4s1p


Most common second group verbs 421o1f


Most common third group verbs 3104l

dre